Задача к ОГЭ по русскому языку на тему «Авторские задания» №49

Анализ средств выразительности.

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.

1) Выходило, что книжки читать будем мы и терять, если доведётся, тоже будем их мы, а вот мамам ни много ни мало придётся страдать из-за этого, будто им и так не достаётся. 

2) Но я даже не подал виду.

3) Холод клокотал уже в груди. 

4) Но Митя не только внешне походил на девочку – слабодушный, чувствительный, слезливый, хотя и способный к истерическим вспышкам ярости, и на него рука не поднималась. 

5) Ни в лес, ни в поле, ни по длинной тропке среди моря колосьев ржи.

1) Выходило, что книжки читать будем мы и терять, если доведётся, тоже будем их мы, а вот мамам ни много ни мало придётся страдать из-за этого, будто им и так не достаётся. – верно. Перед нами фразеологизм «ни много ни мало». Это устоявшееся в речи выражение; имеет значение «именно», то есть в случае потери книг ответственность будут нести именно мамы.

2) Но я даже не подал виду. – верно. Перед нами фразеологизм «не подал виду». Это устоявшееся в речи выражение; имеет значение «скрыть», то есть герой скрыл свои чувства.

3) Холод клокотал уже в груди. – неверно. Здесь автор не сопоставляет А и Б с помощью сравнительных союзов; но мы можем заметить перенос значения по сходству: «холод клокотал в груди» – мы понимаем, что в прямом смысле холод не может «клокотать в груди», т.е. это метафора => есть метафора, нет сравнений.

4) Но Митя не только внешне походил на девочку – слабодушный, чувствительный, слезливый, хотя и способный к истерическим вспышкам ярости, и на него рука не поднималась. – верно. Перед нами фразеологизм «рука не поднимается». Это устойчивое выражение со значением «не иметь решимости совершить действие».

5) Ни в лес, ни в поле, ни по длинной тропке среди моря колосьев ржи. – неверно. В предложении автор сопоставляет поле ржи с «морем» (колосья ржи в прямом смысле не могут быть морем) => это метафора.

Ответ: 124
Оцените статью
Я решу все!