Анализ средств выразительности.
Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является метафора.
1) Но волосы она обстригла и перекрасила в первую же неделю, а со второй она уже записалась в какие-то секции, и теперь язык не поворачивался назвать её «хрупкой».
2) Больше не ожидалось ничего интересного, и все стали расходиться кто куда.
3) А в глубине террасы стоял Лёня, и сердце его сдавливала боль.
4) Где ты взял кусочек солнца?
5) В третью военную осень после уроков Анна Николаевна не отпустила нас по домам, а раздала узкие полоски бумаги, на которых под жирной фиолетовой печатью – всё честь по чести! – было написано, что такой-то или такая-то действительно учится во втором классе девятой начальной школы.
1) Но волосы она обстригла и перекрасила в первую же неделю, а со второй она уже записалась в какие-то секции, и теперь язык не поворачивался назвать её «хрупкой». – неверно. Мы видим фразу «язык не поворачивался» – это устойчивое выражение, в котором нельзя изменить или убрать слова без потери смысла, но его можно заменить одним словом – «не решался» => это фразеологизм.
2) Больше не ожидалось ничего интересного, и все стали расходиться кто куда. – неверно. В этом предложении употреблено сочетание слов, которое устоялось в речи и имеет переносное значение: «кто куда» – «в разные стороны» => это фразеологизм.
3) А в глубине террасы стоял Лёня, и сердце его сдавливала боль. – верно. В данном случае использовано скрытое сравнение: боль сопоставляется с чем-то материальным, что может «сдавливать» сердце => перед нами метафора.
4) Где ты взял кусочек солнца? – верно. Нет сравнительных союзов и/или творительного падежа; однако здесь есть перенос значения по сходству: автор указывает, что лампочка похожа на кусочек солнца (мы понимаем, что в прямом смысле от солнца нельзя взять кусок и поместить в комнате) => это метафора.
5) В третью военную осень после уроков Анна Николаевна не отпустила нас по домам, а раздала узкие полоски бумаги, на которых под жирной фиолетовой печатью – всё честь по чести! – было написано, что такой-то или такая-то действительно учится во втором классе девятой начальной школы. – неверно. Перед нами фразеологизм «честь по чести». Это устоявшееся в речи выражение; имеет значение «как следует», то есть на бумаге как следует была указана информация об учениках.