Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
(1)Лучшее время для поездки в северную столицу России – лето, когда в город приходит тепло, а ночи становятся белыми. (2)Санкт-Петербург – обычно сдержанный город – ловит каждое солнечное мгновение, отпущенное природой, жизнь на улице бьёт ключом и днём и ночью. (3)Но, несмотря на видимую открытость, Санкт-Петербург – город красивый и величественный – не бросается в объятья каждому встречному туристу, а открывается заезжему гостю не сразу. (4)Лишь сделав шаг в сторону от туристических троп, путешественник узнаёт настоящий город – его нельзя не полюбить. (5)Например, можно совершить 18-20-минутный полёт над акваторией Невы и историческим центром города. (6)Санкт-Петербург с воды совершенно другой, даже неожиданный, поэтому прогулку по водным артериям города пропустить никак нельзя. (7)Водное путешествие на катере начинается от причала у павильона Росси в Михайловском саду или от причала у Летнего сада и заканчивается посещением одного из музеев архитектурно-художественного комплекса.
(Взято из сборника Дощинского-2025, 50 вар.)
(1)Лучшее время для поездки в северную столицу России – лето, когда в город приходит тепло, а ночи становятся белыми. — тире между подлежащим и сказуемым (нас интересует следующая грамматическая основа: «время – лето»; существительное «время» стоит в именительном падеже, далее нет привычного сказуемого, выраженного глаголом, кратким причастием и т.д., однако есть другое существительное в именительном падеже («лето») => по правилу между ними ставится тире)
(2)Санкт-Петербург – обычно сдержанный город – ловит каждое солнечное мгновение, отпущенное природой, жизнь на улице бьёт ключом и днём и ночью. — тире при приложении (нас интересует следующая грамматическая основа: «Санкт-Петербург ловит»; Санкт-Петербург (а именно?) – обычно сдержанный город => происходит пояснение существительного (имени собственного) («Санкт-Петербург») другим существительным («город»); важно! это не подлежащее со сказуемым, так как сказуемое в предложении уже есть («ловит») и однородными сказуемыми они грамматически быть не могут)
(3)Но, несмотря на видимую открытость, Санкт-Петербург – город красивый и величественный – не бросается в объятья каждому встречному туристу, а открывается заезжему гостю не сразу. — тире при приложении (грамматическая основа: «Санкт-Петербург не бросается в объятья, открывается»; Санкт-Петербург (а именно?) – город красивый и величественный => происходит пояснение существительного (имени собственного) («Санкт-Петербург») другим существительным («город»); важно! это не подлежащее со сказуемым, так как сказуемые в предложении уже есть («не бросается в объятья, открывается») и однородными сказуемыми они грамматически быть не могут)
(4)Лишь сделав шаг в сторону от туристических троп, путешественник узнаёт настоящий город – его нельзя не полюбить. — тире в бессоюзном сложном предложении (грамматические основы: «путешественник узнаёт»; «нельзя не полюбить» (безличное предложение); они соединены только интонацией (союзов нет) => по правилу между ними ставится тире)
(5)Например, можно совершить 18–20-минутный полёт над акваторией Невы и историческим центром города. — соединительное тире (в данном случае тире ставится для обозначения количественного предела; тире по смыслу заменяет слова «от восемнадцати до двадцати (минут)»)
1 – тире между подлежащим и сказуемым
2 – тире при приложении
3 – тире при приложении
4 – тире в бессоюзном сложном предложении
5 – соединительное тире